Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], [10]Wiens oogst de hongerige verteerde, dien hij ook tot [11]uit de doornen gehaald had; de [12]struikrover slokte hun vermogen in. 10. Te weten, des goddelozen, die recht tevoren, vs.3, de dwaze is genaamd geweest. 11. Dat is, uit de akkers, niettegenstaande zij met doornen bezet en betuind waren. 12. Het Hebreeuwse woord betekent eigenlijk een, die lang en wild haar heeft, gelijk moordenaars en struikrovers plegen te hebben. Alzo onder, hfdst.18 vs.9.